Shediac.
Moncton
Moncton
Beaumont road, Memramcook
from Cap Lumière shore
Caissie Cape shore
Moncton
Moncton
"The Rocks" provincial park, Fundy Bay.
Miramichi
La banquise
Caissie Cape
Moncton
Bras d'Or Lake, lighthouse
tall ships
Cabanes de pêcheurs sur la glace
Moncton
Lockeport Lighthouse
Moncton
Shediac.
at beach end
out of the water
towards the Dauphin Gate
wharf
Lighthouse
in Louisbourg Bay
Fortress in Louisbourg Bay
Bluenose II
Moncton
iced feet
Lunenburg
Nova Scotia
near Glace Bay
Saint-John City market.
Seagulls on Digby's wharf
"The Rocks" provincial park, Fundy Bay.
Memramcook.
Quebec City.
Beach Port Mouton
Whale on wall
"The Rocks" provincial park, Fundy Bay.
the beach
private sea
Cordes
Moncton
near the sugar bush
Moncton
barn
on the way to Third Vault falls
Glenora distillery,
Nova Scotia
Frédéric Gate
La langue inuit comprend l'inuinnaqtun et l'inuktitut.
Il existe deux façons d'écrire en langue inuit au Nunavut, soit en utilisant le qaliujaaqpait (ou la graphie romaine) ou le qaniujaaqpait (la graphie syllabique). La plupart des personnes qui parlent l'inuktitut au Nunavut utilisent la graphie syllabique. Ce système d'écriture comporte 60 caractères, la plupart d'entre eux représentant des syllabes complètes. Ainsi,
« NU » dans la graphie romaine s'écrit avec un caractère en syllabique : « ᓄ ». La graphie romaine utilise les mêmes lettres servant à écrire l'anglais ou le français. Plusieurs personnes qui utilisent habituellement la graphie syllabique se serviront aussi de la graphie romaine, surtout pour écrire les courriels ou travailler à l'ordinateur. Les ordinateurs du gouvernement du Nunavut (GN) ont maintenant la capacité de travailler en syllabique. Les gens qui parlent l'inuinnaqtun ont tendance à préférer la graphie romaine.
Selon les données du recensement de 2006, 64 % des répondants ont indiqué parler la langue inuit à la maison, même si la langue inuit est la langue maternelle de 83 % de la population. Cela représente un déclin de 12 % en dix ans qui est en partie dû à une proportion de jeunes très importantes, étant donné l'âge médian de la population du Nunavut en 2006, qui était de 23,1 ans par rapport à un âge médian de 39,5 ans pour l'ensemble de la population du Canada.
Source: http://langcom.nu.ca/fr/loi-sur-les-langues-officielles-du-nunavut
À titre d'exemples, ᐃᖃᓗᐃᑦ signifie Iqaluit et ᓄᓇᕗᑦ signifie Nunavut, et comme vous pouvez le voir ci-dessous, STOP s'écrit comme ceci:
Marina has not set their biography yet